电话:010-56077433
国际中文教育人才网官网 对外汉语教师招聘欢迎您! 手机端
关闭
您当前的位置:首页 > 职场资讯 > 美国中文教学

美国各州双语沉浸式教育概况简介

来源:国际中文教育人才网官网 对外汉语教师招聘 时间:2022-08-12 作者:国际中文教育人才网官网 对外汉语教师招聘 浏览量:

网址版左右网站_meitu_3.jpg

本文根据第五届沉浸式语言教学研讨会论坛报告的录音整理而成,内容有少量改动。感谢美国犹他州教育厅的Ofelia Wade女士提供的慷慨帮助。本文来源于《国际汉语教育(2015年第一辑)》,电子版由北京外国语大学中文学院王祖嫘老师分享,对外汉语人俱乐部网络平台首发。


前言 


第五届沉浸式语言教学研讨会论坛汇聚了美国州一级双语沉浸式教育的领导们,各州代表将介绍所在州的双语沉浸式教育现状、发展以及政策,展现美国沉浸式教育的概况。沉浸式教育在美国的发展有起有落,据不完全统计,截止到2014年7月,美国共有全沉浸式项目591个,覆盖18个语种;双语沉浸式项目448个,覆盖8个语种;继承语项目50个,覆盖7个语种。汉语项目的发展最为迅速,从2000年秋季到2014年6月,汉语项目的数量从9个增长到177个。从以下报告中我们将看到各州是如何因地制宜地发展双语教育,为双语沉浸式教育提供支持并创造积极的政策环境的。


报告一   加利福尼亚州


主讲人:Rosa Molina,双语教育协会主管


早上好,非常荣幸能向大家介绍加州双语教育的发展情况。作为双语教育协会(Association of Two-way Dual Language Education)的执行主管,我和我的团队29年前从零开始开始经营双语教育,经过多年的探索,我们才将双语沉浸式启动项目推广到其他学校和学区。加州东海岸的学校最先开始采用50/50模式(注释:指母语和目的语的比例各占50%,以下同。),英语母语学生成为沉浸式项目新的生源,同时也是一个挑战,东海岸的学校在这方面积累了较为丰富的经验,也为其他学校提供了可效仿的模式。此外,学校加强了与研究者,语言专家,家长及州政府的合作,把双语沉浸式教育的优势最大化。


凯瑟琳·里诺·玛丽博士(Doc. Katherine Lino Mary)参与了加州大学洛杉矶分校的初级教育研究项目(California primary education Project CLEAR),她是启动项目的设计人之一。虽然玛丽博士搬到了州北部,但她一直在参与双语沉浸式项目的研究,她跟踪调查了启动项目中的学生直到他们从高中毕业,她的研究取得了有益成果。25年后,分散在4个学区的4个项目发展到遍布38个郡的276个项目,并且以每年5至8个的速度增长。但由于各学校、学区争取有限的教师、教育资源,新双语沉浸式项目的增长速度受到限制,有所减缓。尽管如此,大部分新项目仍会加入全国双语沉浸教育协会(The National Conference on Two-way Immersion)以接受培训,获得对自己项目的支持。这些新开项目涵盖了十一门外语,其中西班牙语-英语项目占95%,其他语种分别是韩语、越南语、华语、日语、阿拉伯语、法语、意大利语、德语、俄语和亚美尼亚语。为了保证双语项目中的语言均衡性,项目组不仅需要招聘到外语教师,同样还需要招收愿意坚持学习该语言的英语母语学生。加州的人口构成是双语沉浸式项目发展的良好基础,58个郡中有38个已开展双语项目,这38个州也正在积极与剩下的20个州合作,帮助他们开设双语项目。与单向沉浸相比,双向双语沉浸式项目的最大特点在于两种语言的均衡性,也就是说,要培养英语母语者的外语能力,培养非英语母语者的英语能力。加州最先创立的这种双向双语教育模式在90年代中期入选为优秀教育模式并开始向全国推广。


2012年,加州通过了一项非常重要的决议——设立了加州双语奖章,这充分表明州政府推广双语教育的决心,到2014年,共有两万一千多名学生获得双语奖章。现在,另外7个州也效仿加州设立了自己的双语奖章。我们也正在努力,争取设立全国双语奖章以奖励优秀的双语学生。对于在K-12阶段获得过奖章的学生,加州的一些大学也出台了相应政策,奖励他们一定课程的学分。


报告二   特拉华州


主讲人:Lynn Fulton-Archer,世界语言教育专员


大家好,我是特拉华州代表Lynn。特拉华州两年前开始设立沉浸式项目,我也是那时参与到这项工作中来的,可以说特拉华州的双语沉浸式教育还处于婴儿阶段。能参与到本州的世界语言教育工作中,我感到非常荣幸,正如我报告的标题一样, 我希望我这个“小州”,能对学生产生“大影响”。


特拉华州全州只有十三万五千名学生,而我一个乔治亚州的同事,他所在的一个学区就有十七万五千名学生,但是,我们确实希望对州内所有学生都产生“大影响”。我们现在提出的目标是,100%的高中毕业生都能具备一定的语言能力,33%的毕业生达到中等水平,10%的毕业生达到高级水平。特拉华州是除了犹他州之外,唯一一个由州政府牵头,设立州级专门资金来开展双语沉浸式教育的州。特拉华州沉浸式项目从幼儿园开始设立,都采用50/50的模式,20%的小学已设立了双语沉浸项目,到2015年9月,特拉华州沉浸式项目将从2011年的3个增长到19个。特拉华州共有19个学区,其中六成,也就是15个有资质开办双语沉浸式项目,另外4个学区由于没有小学,因此不具备开办沉浸式项目的资质,一个学区甚至直接把他们的小学生送到邻州去就读。目前,我们州内沉浸式项有在读学生1400名,三年内这个数字将增加两倍,接下来的四年中,10%的小学生将进入沉浸式项目学习。


我们非常幸运能得到州政府的支持,2011年特拉华州州长就颁布了世界语言发展政令(the Governor’s World Language Expansion Initiative), 这不仅仅关乎沉浸式教育,而是一个关于K-12教育的总体设计,培养州内语言人才,让学生受益于语言教育,并在毕业后能用语言技能做一些实实在在的事。我之前说到,特拉华州提出让100%、33%和10%的学生达到不同的语言水平的目标,这为各社区创造了机会,帮助他们了解培养语言熟练度所需周期和语言学习的益处。州教育部门也很关注这些问题,我们列出了达到中级语言水平能找到的工作的清单供他们参考,我们还在继续宣传学习语言对学生的实际意义。2012年,我们得到州财政的支持,通过了Legislative Budget Allocation。2013年,教育部门组建了世界语言工作组,有四名全职员工,其中三名专门负责沉浸式项目,另外一人负责统筹联系,与6-12年级的老师合作。大家可能注意到了,特拉华州是获得2014年 race-to-the-top 经费支持的州之一,我们将沉浸式项目增加到就学、就业核心规划中,这样我们就可以开始建立数据采集手段,收集学生、学生的表现以及取得进步的数据,希望今后能够像犹他州一样,对沉浸式项目以及项目中的学生进行一些研究。另外,设立双语奖章也是现在非常流行的一个手段,特拉华州也在积极地做准备,希望在未来推出自己的双语奖章。


特拉华州当前的工作重心是宣传和教育能力建设,我们将从四个层面上来开展工作。首先,从全州的层面上转变项目负责人的观念,使他们意识到沉浸式项目的重要性。两三年前项目开始启动时我们就意识到,公众对沉浸式教育的认识非常有限,很多项目负责人甚至不知道自己是项目所有者,所以招生以及与家长沟通的时候就产生了很多问题。我们今年开展了“沉浸式与你(“Immersion and You”)”宣传活动,印发宣传单,访谈了来自沉浸式项目和非沉浸式项目的老师,学生和家长等。师资短缺是很多州都面临的一个问题,我们与特拉华一家机构 JoinDelawareSchools.org 合作,那里提供教育行业的招聘信息,应聘者可直接在那里申请工作。我们在州招聘网上也突出了沉浸式项目的信息,以便学校和人力资源部门能及时招聘到老师,也希望吸引更多语言教师来特拉华州工作。此外,州政务院准备开展优秀教师培训项目(Lead Teacher Program),由于特拉华州的沉浸式项目是50/50模式,第一批项目将是英语教师项目,因为英语教师是目前经验最丰富的老师,之后将会推出西班牙语教师项目和中文教师项目。我们将组织老师参与准备课程教材,和其他辅助材料,以减少世界语言工作组的负担,此外,教师还将承担记录项目进程和分享案例的职责。


在学区和学校层面上,我们联系组织各学科教学专家和语言习得专家为学校提供帮助,特别是对数学课和科学课的教学。我们还组织参观学校,制定语言规则以支持沉浸式项目,为教师提供职业培训,帮助他们将语言和学科教育相结合。


在课堂教学层面,我们为教师制定了课程参考,帮助他们完成教学。


报告三   路易斯安那州


主讲人:Terri Hammatt,世界语言教育顾问


我想以一个故事来开始我的报告。首先我先声明一点,由于历史原因,路易斯安那州的沉浸式项目是以法语为主的,其次是西班牙语,再次是中文,所以我报告的很多情况也是基于法语沉浸式项目的。1921年,路易斯安那州通过了一项法案,规定在学校和其他教育场所只能使用英语,这导致了约一百万法国移民及其后裔不能使用他们的母语——法语。比如说,有学生不知道如何用英语询问洗手间在哪里而说了法语,他会因此受到责罚,午饭只能吃玉米或者白米饭。所以说,这个法令给人们带来很多痛苦。上世纪60年代见证了著名的黑人和妇女权利运动,在路易斯安那,法语者同样也为了自己的权利而抗争,直到1978年,路易斯安那才成立了法语发展委员会,重新允许使用法语进行教学。70年代初,一些学校就开始设法语课,每天上半个小时,一周上五天。但与此同时,我们也在流失说法语的人,当时平均每天有两到三个法语者的人死去,这就成了一个问题,我们必须想办法保持法语的纯正并传承下去。因此,80年代时,州教育部门在州府设立了一个试点项目,这是第一个法语和西班牙语沉浸式项目,该项目运行了六年,学生从一年级开始学习直到五年级,但是从那里毕业后没有其他后续项目让他们继续接受法语和西班牙语教育。但是,我们也要看到这个项目的成就和它的积极意义,我们在当时确实培养了说法语和西班牙语的学生,对其他学区起到了示范作用。一个紧邻德克萨斯州的学区随后开设了法语和西班牙语沉浸式项目,别的学区又效仿他们开设了沉浸式项目。路易斯安那州南部和北部的情况差异还比较大,南部主要是法语区,而北部主要说英语,所以大家看一看地图的右下角,法语沉浸式项目如雨后春笋般在南部蔓延开来,我们希望和北部加强合作,但目前看来他们不是很感兴趣,不过我认为今后他们也会意识到这样做很有必要。


目前我们所有沉浸式项目都是双语单向沉浸,但随着西班牙裔人口的增长,我们希望开办双向沉浸式项目。目前,我州开设了法语、西班牙语和汉语的单向沉浸式项目,汉语项目有两个,其中一个是今年才开办的。项目的教学模式比较多样,各社区根据自身情况和目标采用了不同的模式,有早期全沉浸式,有85/15模式,60/40模式等等。我们的项目中,目的语比重不得小于60%,因为我们希望让学生能真正说一门外语,同时这也是在建设社区,建立身份认同。我们从1990年开始统计沉浸式项目的招生人数,当年共招收405名学生,学生人数保持稳定增长,2014年,共有6052名学生在沉浸式项目中学习。


在立法和政策方面,有几位立法委员一直很支持我们,每年都会提案,因此我们每年都会有一些进展。目前,路易斯安那州已制定并出台了一系列政策来促进和规范沉浸式教育的发展。2010年提出CODOFIL目标,其六个目标中的三个针对沉浸式教育,另外三个则与社区和身份认同有关。2011年出台了沉浸式学校认证法规,审核、监督已开设或正在申请沉浸式项目的学校。2012年通过了组建国际高中的提案,目前这个规划正在实施,我们希望建立地区性的国际高中,将语言能力培养与就业结合起来。我之前向大家介绍了路易斯安那州禁止法语的教训,今天,我州已经立法来保障每个儿童都有权利选择参加沉浸式项目来学习语言。2013年和2014年,我们分别通过了《语言沉浸法案1.0(Immersion Choice Act 1.0)》和《语言沉浸法案2.0(Immersion Choice Act 2.0)》,让每个孩子都能自由选择是否接受语言沉浸式教育,以及接受哪个语种的教育。最近,我们也在准备设立路易斯安那州双语奖章。


说到我们的理念,我想重申,我们非常注重社区建设和身份认同,特别是在南部地区。我们也非常注重语言传承和持续发展,因此我们设立了专门的师资培养项目来训练本土沉浸式教师。我们在努力建设一个多语种的环境,创造良好的法语和西班牙语社区。此外,当前教育基础设施建设以及学校、教育机构的扩展对于沉浸式项目发展至关重要,因为路易斯安那州的沉浸式项目起初是由民间机构兴办的,现在则需要政府大力推进教育网络的建设。


报告四   明尼苏达州


主讲人:Ursula Lentz,州教育部代表


大家好,我首先介绍一下本州沉浸式教育的总体情况。明尼苏达州有自己的世界语言标准,也有专门立法保护本地语言,之后我会谈到。我州目前共有869,000名学生在沉浸式项目中学习,其中包括38,000名英语母语学生。据不完全统计,2014年又新增七十多个项目。我们的项目大多采用90/10或50/50双向沉浸模式,以西班牙语-英语项目为主,K-5或K-8阶段的沉浸式项目已经比较完善,目前我们正着重发展初高中阶段的项目,因为很多学生小学毕业达到法语六级或西班牙语六级,之后却找不到合适的项目继续就读,只能到传统学校学习,所以我们希望为这些学生提供继续沉浸式学习的机会。过去,通常是经济条件较好的家庭才能将孩子送到沉浸式项目就读,现在,我们希望将沉浸式教育普及到每一个家庭,不论其经济条件如何,也不论其说何种语言。现有沉浸式项目涵盖了汉语、达科他语(Dakota)[ 注:北美洲原住民族语言之一。]、苗语、法语、德语、欧及布威语(Ojibwe)[ 同上。]、西班牙语等,今年秋季又新增了韩语项目,虽然招生人数比较少,但我希望韩语项目日后也能取得成功。


关于项目发展情况,可以看到,从1976年到2014年,项目数量一直在增加,西班牙语项目所占比重最大。至于招生人数,我们一直希望有一个准确数据,但确实很难统计,截至今年10月1日,我们招收了约21,270名学生。


2014年,明尼苏达州出台了一项非常重要的政策,允许非英语母语教师参加教师资格认定,获得认证的教师可以在沉浸式项目中执教。州教育部门还与明尼苏达人文中心(Minnesota Humanities Center)合作,开展保护原住民族语言的项目,如达科他语和欧及布威语项目。教育部门还参与世界语言表彰大会,2013至2014年,大会共表彰了517名汉语沉浸式项目的学生。明尼苏达州已开始颁发双语及多语奖章,获得该奖章的学生在州立大学和学院可以兑换外语学分。我们也在开展教师培训项目,希望能培养有更多优秀教师,以满足沉浸式项目的发展需求。


报告五   新墨西哥州


主讲人:Edward Tabet-Cubero,双语教育代理主管


大家好,我是Edward Tabet-Cubero,来自新墨西哥州。我想先讲讲我的家庭故事,这个故事很能反映我们开设双语教育的初衷。新墨西哥州最初为了恢复西班牙语教育,将双语教育写进了1912年的州宪法中,这个做法后来被很多州效仿,其实是始于新墨西哥州。现在给大家看看我家五代人的全家福,这是两年前给我曾祖母庆祝百岁大寿时照的,我的曾祖母、祖父、父母亲、我和我的四个女儿。今年我的曾祖母102岁高龄了,但她清楚地认得我的四个女儿,她有一头银发,非常美丽。这张照片记录了家庭的难忘时刻,也记录了五代人语言变迁的历史。我曾祖母是西班牙移民,她学过英语,不过现在她把两种语言混淆了,因为她102岁了。到我祖父上学的时候,跟路易斯安那州的情况很像,西班牙语被认为是下等语言,说西班牙语被认为是智力低下,我祖父也因在学校说西班牙语而受到惩罚,这在当时很普遍。祖父是双语者,但是由于他的自身经历,他决定不教我妈妈说西班牙语,让她接受英语教育。在新墨西哥有很多这样的家庭,到了我母亲这一代就出现了语言断层。幸运的是,如今我们这代人意识到应该传承自己的语言。因此,我想学西班牙语,我在家经常和祖父祖母学说西班牙语,大学也有西班牙语课,但我得交费去学这门我本该掌握的语言。不过我也遇到很多同龄人,他们与我一样对我们的继承语非常感兴趣,正在积极开展双语沉浸式项目。我女儿就在当地一个西班牙语-英语沉浸式项目中学习,在我曾祖母大寿的时候,她们还用西班牙语祝她“生日快乐”,还写了贺卡送给她。这就是新墨西哥州语言教育的变迁。下面我们来谈谈政策问题。


经过前辈们的争取,早在1912年,州宪法就规定了人们可以平等地使用英语和西班牙语,不论说什语言,都享有同样的权利。这就为双语教育奠定了基础。1972年,新墨西哥州出台了一项非常重要的法案——《1972双语/多元文化教育法案(1972 Bilingual/Multicultural Education Act)》,这项法案明确提出让所有学生,包括英语母语者:1)成为双语者,能说能认英语和一门第二语言;2)所有学科都要达到本州的学习标准。1989年通过了新墨西哥州双语决议(The New Mexico English Plus Resolution),很多州在那时也出台了类似的政策,基本内容就是说英语不错,但能说另外一门语言也很好,所以学校应该提供机会让学生学习一门外语。2006年又发表了新墨西哥州多元文化宣言(The New Mexico Multicultural State Proclamation)。之后,我州颁布了两项非常重要的法案,一是《印第安人教育法案(Indian Education Act)》,二是《西班牙裔教育法案(Hispanic Education Act)》。我们知道,现在能说自己民族语言的年轻人越来越少,出台第一个法案不是为了让学生更好找工作或是通过考试,而是为了保护本土印第安人的语言、文化。如果人们不说自己的民族语言,不参加传统仪式,也就丧失了本民族的生活方式、信仰和文化。第二个法案的出台也出于同样的目的,为西班牙裔学生创造一个良好的语言、文化学习环境,弥补文化断层。


2014年,我们设立了新墨西哥双语奖章,这最早是由本州的女州长提出来的,她也是全国第一位西班牙裔女性州长。我们正在建设双语教师资金支持渠道,WK Kellogg Foundation也开展了一系列活动,包括双语之星(Dual Language Bright Spots),学生学术语言发展项目(Academic Language Development for All),以及原住民族语言项目(Native American Language Programs)等。我还想重申的是,我们所做的这些都是为了传承不同的语言文化,让新一代人能继承传统,就像我女儿用西班牙语给她的曾曾祖母祝寿一样。谢谢大家。


报告六    北卡罗来纳州


主讲人:Ann Marie Gunter, 北卡罗来纳州公共教育部代表


北卡罗来纳州现有九十多个语言沉浸式项目,大家从地图上可以看到这些项目的具体分布情况。我们采用了四种教学模式,在这里统称为双语沉浸模式,因为其中包括了单向双语沉浸和双向双语沉浸,单向的有部分沉浸式也有全沉浸式,双向的则由各学校或学区来决定两种语言所占比例。州教育部门为这些项目提供资源和工具支持,但具体如何实施都由学校自己决定,因此我们的九十多个项目各有各的特点。在全州115个学区中,26个已开设了双语沉浸式项目,占学区的23%,我们正积极将沉浸式项目推广到更多学区。我州有两所特许学校和五所私立学校开设了沉浸式项目,除此之外其他项目全部设在公立学校中,城市和乡村地区都有分布。各语种项目的数量统计如下:切罗基语(Cherokee)[ 注:北美原住民族语言之一。]项目1个,法语项目4个,德语项目3个,希腊语项目1个,日语项目3个,汉语项目8个,西班牙语项目71个。可以看出西班牙语项目占多数,但是现在其他语种的发展也很迅速。部分沉浸式项目是单向沉浸,有的是全沉浸,有的是部分沉浸。双向双语沉浸式主要集中在西班牙语和汉语项目中,这些项目招收的学生也是半英语母语,半西裔或华裔。


接下来,我向大家介绍北卡罗来纳州的相关语言政策。我州从80年代开始兴办沉浸式项目,但是发展比较缓慢。到2005年左右,为促进小学沉浸式项目发展,州政府制定了语言教育目标,并于2008年颁布了K-5双语课程大纲(K-5 Dual Language Curriculum),为K-5年级双语教育的发展奠定了基础。第二年,政府又出台了K-6双语教师准则(K-6 Dual Language Teacher Standards),这个准则的意义在于我们开始认证沉浸式语言教师。大家知道,在美国执教的教师必须持有该学科的资格证书。2010年,我们将K-5双语课程大纲扩展到K-12年级,并积极向全州推广,向教师和公众宣传语言能力的重要性,将双语沉浸式教育纳入世界语言教育的核心部分。2013年,州教育部门在全球教育报告中指出,要从小学向高中过度,将沉浸式教育推广到整个北卡罗来纳州,让所有学生都有机会进入双语沉浸式项目学习。前面谈过,我们115个学区中现有26个开设了沉浸式项目,全州共有学生150万人,我们现在正在做规划,如何将双语沉浸式项目推广到所有学区,惠及全州所有学生。报告中还提出了沉浸式教育其他方面的目标,包括积极培养K-12年级的沉浸式教师。


大家对Thomas和Collier的研究应该都比较熟悉,他们主要探讨了双语沉浸教育对英语母语者的益处。现在北卡罗来纳州也在做这方面的研究,不同的是,我们关注的是沉浸式教育对所有学习者的影响。就目前研究成果看来,不论学习者背景如何,他们都在沉浸式项目中取得了成绩,并且比其他学生表现更为出色。到五年级时,他们的水平要比同级学生高出至少一个年级,这是一个很大的亮点。另外,州政府倡导教育国际化,我的一个同事就负责与外国教育资源合作,促进对这些国家文化的了解,引进外语教师等。我州还有专门的双语沉浸式教育顾问组,为制定教育战略、教育目标提出建议。另外,北卡罗来纳州也在筹备双语奖章一事,今年11月就会开讨论会制定具体的实施细则。


报告七   南卡罗来纳州


主讲人:Ruta Couet,南卡罗来纳州世界语言教育代表


与其他一些州一样,南卡罗来纳州开设元语言沉浸式项目的决定权在学区,有的地方甚至允许学校自行设立沉浸式项目。这张图清晰地展示了我们州沉浸式项目的分布情况,第一个沉浸式项目于1998年在州北部开设,之后很长一段时间内是州内唯一的沉浸式项目。后来,中部的莱克星顿区先后开设了汉语、法语、德语和西班牙语项目,成为开设沉浸式项目最多的区,明年还将开设葡萄牙语项目。在州府哥伦比亚还有一所华语特许学校,该校于三年前成立,最高年级是四年级,许多教师来自中国大陆。我州南部也开设汉语和西班牙语项目。所以,虽然南卡罗来纳州不大,但是项目比较分散,要把大家召集起来也不容易,我们通常用电子通信手段来沟通。


南卡罗来纳州的学区和学校可自主开办沉浸式项目,那么从全州角度,我们也制订了一些政策来帮助学区和学校更好地开展工作。首先,师资是一个关键问题,我们一直和目的语国家有合作,引进了一批语言教师,法国、西班牙、中国都有。最近我们还与印度合作,不过不是为了引进语言教师,而是引进数学和科学课的老师。2011年,南卡与犹他州建立了合作关系,犹他州很多做法值得我们借鉴。例如,他们在没有州资金支持的情况下开展了全州的沉浸式项目以及相关培训。2013年,我们制订了南卡罗来纳州世界语言标准(South Carolina Standard for World Language Proficiency),该标准以本州实际情况为基础,制订了具体的语言能力标准,特别是针对中级低水平的学生应该采取什么对策。我们知道不仅美国有世界语言政策,欧洲也有类似的政策,我们参照这些标准来制定自己的准则,虽然内容上有所差别,但是我们的目的都是一致的。现在,我们正在为全州的沉浸式项目提供教材支持,希望为他们提供相应的课本和教材,这对开展沉浸式项目的学校来说是大好事,因为其他项目和科目的教材基本都是由州里免费提供的,而目前沉浸式项目教材都需要学校自己购买。我们也在考虑推出双语奖章,建立国际高中等事宜。虽然南卡的政策是学区自由办学,我们不会强迫哪里开设项目,但这确实是一个趋势,我相信各学区也会看到这一点。


我州沉浸式项目的发展面临以下挑战:首先是资金问题。如之前所说,南卡罗莱纳州现在没有州级资金支持沉浸式项目的发展。另外,我们也没有一个全州统一标准的考试。在制定项目各项标准和准则时,我们希望能像犹他州一样获取大量数据来支撑我们的决定,这点我们将与相邻的北卡罗来纳州和乔治亚州紧密合作。教师质量是沉浸式项目成败的关键性因素,因此,我们像路易斯安那州一样,正在培养能在沉浸式项目中执教的本土英语老师和目的语老师,以减少师资流动对项目产生的影响。最后就是教师资格认证的问题,这不仅是海外教师面临的问题,我们培养的本土教师也会面临资格证的问题,即使他们的语言水平达到要求,但没有教育学的教育背景和资格证,也是他们职业发展的一个障碍。


报告八   怀俄明州


发言人:Ann Tollenfson,怀俄明州世界语言教育代表


我先大概介绍一下我州的地理情况,怀俄明州是美国第五大州,无意冒犯,但我先前任教学校所在的学区比特拉华州还要大。我们那么大的州却只有600,000人口,人们经常开玩笑说怀俄明州小小的城市却有长长的街,因此,有人认为我们州不应有沉浸式项目。与路易斯安那州和新墨西哥州相比,我们没有继承语社区和项目,但是近年来我州的西班牙裔人口也在增长,因此在他们聚集的地区开设了西班牙语双向沉浸式项目。怀俄明州在教育立法方面一直做的不错,州财政每年给每个学生的拨款大约是15,000美元,这个数字几乎是犹他州的两倍,不过犹他州一直在与其他州共享他们的教育资源和研究成果,在这一点我非常感谢他们。


接下来,我向大家介绍一下我参与的怀俄明州工作。我们州最早是从汉语沉浸式项目做起的。沉浸式项目从无到有,这个过程是一个宣传过程。2011年我们开始汉语项目的时候,人们感到非常新奇和惊讶,觉得为什么要到汉语项目中来学习。到2013年,我们又在中部开设了一个K-5双向双语沉浸式项目,今年才第二年就招满了学生,为此我感到非常骄傲,如果我们在怀俄明中部都能开展沉浸式教学,那么还有什么别的地方不能开呢?现在我们希望中学阶段也开设沉浸式项目,以犹他州的经验来看,小学和高中两头的沉浸式项目都办得不错了,中间的中学反而薄弱一些,因此我们现在就开始在中学办沉浸式项目。正如我说的,沉浸式项目的创办是一个宣传过程,单靠我自己或任何个人之力都是无法完成的。因此,我州开展工作时动员了家长参与其中,我们现有150名家长组成的工作组(The Wyoming Dual Language Immersion Program Parental Task Force),他们有自己的网站,在上面做一些调查和宣传工作。这个工作组的主席是澳大利亚一家新能源公司的高管,他对语言教育很感兴趣。怀俄明州能源丰富,他们将在这里大有作为,而经济发展中资源和语言都很重要。因此,这些家长一个学区一个学区地去宣传,有的甚至从州东部跑到西部去向那边的家长宣讲,比我们还尽心尽力。有些家长还去游说官员,甚至游说州长,他们已同州长进行了几次谈话。还有家长去到学校和学区里做宣传,或监督我们的工作,比如今天这里举行这个会议,家长们会监督我们有没有来参加会议。所以,家长工作组在我州的确起了很大的作用。


各州都有自己的办学优势,我们虽然没有路易斯安那州和新墨西哥州那样的人口和社区基础,但是我们争取了很多经费来支撑沉浸式教育的发展,家长们也是功不可没。去年一位家长联系了立法委员,为州教育部门争取到450,000美元专项资金,现在只要哪所学校开办双语沉浸式项目,每个班就可以获得15,000美元的资金支持。现在Jackson地区有一个双向西班牙语沉浸式项目,Casper学区有两个沉浸式项目。另外,正在筹建沉浸式项目的三个学区已经拿到了奖励资金,犹他州也积极与我们合作,帮助建立K-10沉浸式项目,希望有更多学区加入到我们的队伍中来。


翻译:李臻玉


本文来源:《国际汉语教育(2015年第一辑)》北京外国语大学编.外语教学与研究出版社


《国际汉语教育》是一本介绍国内外汉语教学信息、宣传我国汉语推广政策的刊物。其宗旨在于使国内对外汉语教学界真实、全面地了解国外汉语教学的历史和现状,使国内同仁及时把握国外汉语教学界的新情况、新成就、新问题,促进全球汉语作为第二语言教学同行间的合作与交流,并适时地为教育部、国家汉办制定关政策提供可参考的第一手资料。


默认文件1584937006989.png

微信扫一扫分享资讯
分享到:
热门话题
推荐文章
客服服务热线
010-56077433
北京时间 工作日09:00-18:00
微信公众号
手机浏览

© 2008-2030 All Rights Reserved 版权所有 北京鹤鸣教育咨询有限公司 京ICP备14045712号-4 京公网安备 11010502047436号

地址:北京市朝外SOHO EMAIL:info@jiaohanyu.com

ICP经营许可证:京B2-20213014 人力资源证: 1101052020076

Powered by PHPYun.

用微信扫一扫